ПЕРЕВОД ДОГОВОРОВ
И КОНТРАКТОВ

ЭКОНОМЬТЕ ВРЕМЯ

Закажите онлайн 24/7, заберите в офисе.


Профессиональный перевод документов с доставкой до двери!

На онлайн заказ скидка 10%
ОТПРАВЬТЕ СКАН
Тарифы на перевод договоров и контрактов
Стандартный перевод
Перевод от 350р
Профессиональный перевод
Заказать перевод
Перевод + заверение
От 1500р +нот. заверение
Профессиональный перевод + нотариальное заверение
Заказать перевод
Срочный перевод!
От 2000р + нот. заверение
Срочный профессиональный перевод
Заказать перевод
ПРИМЕР ПЕРЕВОДА ДОГОВОРА
Как заказать перевод с бесплатной доставкой?
Заявка
Отправьте скан или фото на WhatsApp, email или через форму сайта.
Менеджер
Наш менеджер связывается с вами для обсуждения деталей
Перевод
Мы переводим ваш материал.
Готовый заказ
Вы получаете перевод!
Узнай стоимость перевода
Отправьте скан

Специфика перевода контрактов и договоров

В нашем современном мире довольно часто предприниматели ведут свой бизнес не только в пределах одной страны, но и стараются выйти на международный уровень, так как это несет компании не только мировую известность, но и значительную прибыль. На фоне этого почти у каждой компании, стремящейся выйти на рынок иностранного государства, возникает потребность в такой услуги, как перевод договоров и контрактов, являющихся неотъемлемой частью любой серьезной сделки с иностранными партнерами. В данном случае от качества перевода напрямую зависит успех будущего делового сотрудничества, регламентируемого соответствующими документами.

На сегодняшний день практически каждое переводческое агентство выделяют перевод договоров в совершенно отдельную категорию, так как данное направление отличается своими особенностями, которые обязательно нужно учитывать в момент подбора лингвиста и координирования поставленной задачи.
Специалисты бюро "MSI" быстро и качественно переводят следующие документы:
  • 1
    • договор об оказании услуги;
  • 2
    • договор купли-продажи;
  • 3
    • договор по аренде оборудования или торгово-производственной площади;
  • 4
    • предварительное
  • 5
    • соглашение о конфиденциальности;
  • 6
    • трудовой договор или контракт;
  • 7
    • внешнеэкономический контракт;
  • 8
    • прочие договора.

Особенности перевода договорных документов

Для того, чтобы переводчик смог выполнить работу качественно и точно, он обязан соответствовать ряду требований и соблюдать конкретные стандарты данной отрасли:

1.глубокие познания специальных терминов и понятий. Переводчик, занимающийся договорной документацией, должен отлично разбираться в специфической лексике, шаблонных выражениях и знать правила построения фраз, характерных для юридических текстов;

2. понимание сложной логики. Дело в том, что многие договора в большинстве случаев могут содержать сложные логические предложения, в которых иногда бывает непросто разобраться даже высокопрофессиональному юристу. Лингвист во время перевода должен уловить смысл исходного материала и грамотно передать его на другом языке;

3. соблюдение единообразных терминов. Выполняя перевод контракта или договора нельзя отступать от единой терминологии. Это означает, что конкретный специальный термин должен переводиться одинаково во всем тексте;

4. умение использовать устойчивые выражения и формулировки. Переводчик обязан хорошо разбираться в любых устойчивых фразах, которые приняты в юридических документах в конкретном государстве;

5. сохранение первоначальной структуры и формы документа. Каждый договорной документ отличается своей определенной структурой, правилами и стандартами оформления, которые нужно соблюдать при переводе материала на русский или любой иностранный язык;

6. соблюдение точности формулировок. При переводе договоров и контрактов запрещена вольная трактовка, также недопустимы какие-либо отступления или образная подача текста. Все это может стать причиной неоднозначного и неверного понимания материала.

ЦЕНЫ НА ПЕРЕВОД ДОГОВОРНЫХ ДОКУМЕНТОВ ДЛЯ ПОПУЛЯРНЫХ ЯЗЫКОВ

Перевод трудовых соглашений

При выполнении перевода трудового соглашения существуют свои тонкости. Именно поэтому работать с данным материалом должен специалист, обладающий определенными знаниями и большим опытом в этом направлении.
РЕКОМЕНДАТЕЛЬНЫЕ ПИСЬМА
ОТ НАШИХ ЗАКАЗЧИКОВ

Участие носителей иностранных языков

Неплохого результата при переводе договорных документов можно добиться при привлечении русскоязычного специализированного лингвиста. Но, проверку, вычитку и редактуру лучше поручать непосредственно носителю данного иностранного языка.

Преимущества сотрудничества с Бюро "MSI"

  • У нас работают исключительно высококвалифицированные лингвисты, имеющие юридическую специализацию. Наши переводчики выполняют свою работу грамотно и точно, независимо от сложности и типа исходного материала.
    1
  • Мы никогда не нарушаем заранее согласованные с заказчиков сроки, а при необходимости можем выполнить перевод договоров или контрактов в срочном порядке.
    2
  • Мы можем привлечь непосредственно носителя целевого языка для корректировки и вычитки готового перевода.
    3
  • Заказывая перевод у нас, клиент получает качественный текст за приемлемую стоимость.
    4
Отправьте файл с текстом и мы оценим сроки и стоимость перевода за 5 минут
Скидка 12% при заказе онлайн
Срочный перевод в течении 60 минут
Бесплатная доставка
6 главных причин выбирать сотрудничество с нами:
  • Мы не требуем от заказчика предоплаты. Оплатить услуги можно после получения перевода!
    1
  • Выполнение трехэтапной проверки. Каждая наша работа проверяется в несколько этапов.
    2
  • В наш штат входят сотрудники, являющиеся носителями языка. Все переводы проверяют непосредственно носители языка.
    3
  • Доставка осуществляется бесплатно. Привезем готовый перевод домой или в офис. В пределах МКАД бесплатно!
    4
  • Стопроцентные гарантии качества. Если в переводе будут обнаружены ошибки, то мы вернем деньги, потраченные клиентом на оплату наших услуг.
    5
  • Предоставление бесплатного тестового периода. Заказчик может оценить качества нашего перевода, отправив нам только часть текста.
    6
  • Гарантии качества переведенного текста
    Перед передачей клиенту каждый перевод проходит трехэтапную проверку носителем языка.
  • Гарантии того, что в переводе нет ошибок
    Если в полученной работе клиент обнаружит ошибку или какой-нибудь недочет - мы вернем деньги!
  • Конфиденциальность
    соблюдается на 100%
    Мы можем гарантировать полное сохранение, как личных сведений наших клиентов, так и информации, касающейся их коммерческой тайны.
  • Гарантии соблюдений сроков
    Все наши переводы выполняются своевременно. При нарушении сроков работа будет выполнена за наш счет.
Услуги и цены
Паспорт, Дипломы
Аттестаты, Свидетельства
Удостоверения, Права, Справки

ПЕРЕВОД С НОТАРИАЛЬНЫМ ЗАВЕРЕНИЕМ 1500Р
Чертежи,Проектная документация.
СТОИМОСТЬ ОТ 300Р
Медицинские заключения, Справки,
Тексты, Рецепты, Аннотация к лекарствам
СТОИМОСТЬ ОТ 300р
Стоимость
1 рабочий день - 16 000 Р/день
3 рабочих дня - 10 000 Р/день
5 рабочих дней - 6 000 Р/день
СТОИМОСТЬ ОТ 300р
УЗНАТЬ СТОИМОСТЬ
Паспорт, Дипломы
Аттестаты, Свидетельства
Удостоверения, Права, Справки
ПЕРЕВОД С НОТАРИАЛЬНЫМ ЗАВЕРЕНИЕМ 1500Р
Перевод те течение 1 часа!
СТОИМОСТЬ ОТ 300р
Другие услуги Бюро
СТОИМОСТЬ ОТ 300р
Контакты бюро переводов "MSI"
Email
info@perevod4ik.ru

Телефон для консультаций:
+74951282953
Метро Павелецкая
Адрес: Новокузнецкая 44\2
+74951277691
Метро Новокузнецкая
Адрес: Пятницкая 6\1 стр 9
+74993467847
Метро Международная
Адрес: Пресненская наб. 12
+74994033952
Метро Чеховская
Адрес: Страстной бульвар 6 стр 1
+74991137139
Метро Кузнецкий мост
Адрес: Кузнецкий мост 19 стр 1
+74991130997
WhatsApp
Есть вопросы?
Задай вопрос в WhatsApp или Telegram
Telegram
WhatsApp
Made on
Tilda