Мы работаем с исходным материалом самых разнообразных тематик:
юридическая документация: договор, справка, анкета, уставные документы, счет;
коммерческая документация: закупочные документы, сертификат, стандарт ISO;
технические документы, в том числе схемы и чертежи, начиная с микрохирургии и заканчивая нефтехимией;
медицинские документы: эпикриза, выписка, рецепт, результаты анализов и исследований;
деловые или личные переписки;
научная работа и публикации;
рекламный материал: листовка, презентация, ресторанное меню ресторанов и др.;
художественная литература.
Переводы по узкоспециализированным техническим тематикам выполняют переводчики, имеющие профильное или смежное образование, либо опыт в данной отрасли. Если в нашем штате такой переводчик отсутствует, то мы всегда консультируемся у соответствующих специалистов. Такой поход помогает существенно повысить уровень качества перевода с иностранного языка и сделать переведенный материал не просто дословным, а идентичным исходнику.